-
1 делиться впечатлениями
General subject: compare notes (with smb.)Универсальный русско-английский словарь > делиться впечатлениями
-
2 делиться впечатлениями
vgener. (с кем-л.) dalīties ar kādu iespaidos, dalīties iespaidos -
3 делиться впечатлениями
vgener. compartir (las impresiones), intercambiar impresiones (con; ñ êåì-ë.) -
4 делиться впечатлениями
vgener. se communiquerDictionnaire russe-français universel > делиться впечатлениями
-
5 делиться впечатлениями
-
6 делиться
I несовер. - делиться; совер. - разделиться1) divide, be divided2) вз.-возвр. (с кем-л.)share (with); tell, communicate (to), impart (to) ( сообщать); confide (to) (о секрете, переживании и т. п.)делиться куском хлеба с кем-л. — to share a crust of bread with smb.
делиться новостью с кем-л. — to impart news to smb.
делиться впечатлениями с кем-л. — to share one's impressions with smb.; to compare notes with smb. идиом.
3) (только несовер.; на что-л.; мат.)II страд. от делить -
7 делиться
1. разделиться1. (на вн.; в разн. знач.) divide (into); (о числах тж.) divide (by)река делится на два рукава — the river forks / branches
пять не делится на три — five will not divide into / be three
2. страд. к делить I2. поделиться1. (чем-л. с кем-л.) share (smth. with smb.); ( сообщать) tell* (smb. smth.), communicate (smth. to smb.), impart (smth. to smb.); (о секрете, переживании и т. п.) confide (smth. to smb.)делиться куском хлеба с кем-л. — share a crust of bread with smb.
делиться впечатлениями (с тв.) — share (one's) impressions (with); compare notes (with) идиом.
делиться опытом (с тв.) — share one's experiences (with)
2. страд. к делить II -
8 делиться
1) (на части) bölünmek, taqsim etilmek, parçalarğa ayırılmaq2) мат. bölünmek3) (чем-либо) paylaşmaq, bölüşmekделиться опытом работы - iş tecribesinen paylaşmaqделиться впечатлениями - teessuratınen bölüşmek -
9 делиться
1) (на части) болюнмек, такъсим этильмек, парчаларгъа айырылмакъ2) мат. болюнмек3) (чем-либо) пайлашмакъ, болюшмекделиться опытом работы - иш теджрибесинен пайлашмакъделиться впечатлениями - теэссурьатынен болюшмек -
10 делиться
глаг. несов.1. 1 и 2 л. не употр. валеçĕн, пайлан, уйрал; десять не делится на три вуннǎ виççе пайланмасть2. чем с кем пар, уйǎрса пар; делиться с другом куском хлеба çǎкǎр татǎкне туспа пĕрле çи3. (син. рассказывать) калаç, каласа пар; делиться впечатлениями от поездки в Москву Мускава кайса килни çинчен калаç -
11 делиться
1) dividersi, essere divisibile2) ( распадаться на части) dividersi3) ( совместно пользоваться) dividere4) ( обмениваться) scambiarsi5) ( поверять) confidare* * *несов.1) на В мат. dividersi, essere divisibile (per)2) ( распределяться) (sub)dividersi, ripartirsi (in)3) ( делить имущество) spartire vt (con)4) ( пользоваться совместно) dividere qc con qd5) перен. (обмениваться чем-л.) scambiarsi, confidarsiдели́ться впечатлениями — scambiarsi le impressioni
* * *vgener. spartirsi, comunicarsi (мыслями и т.п.), condividere (+I), dividersi -
12 делиться
несов1) (на что-л.) divideапельси́н легко́ де́лится на до́льки — the orange easily divides into segments
•- делитьсяся куском хлеба
- делитьсяся новостями
- делитьсяся опытом -
13 делить
делить 1) διαιρώ 2) (что-л. с кем-л.) μοίραζα); διανέμω, κατανέμω (распределять) \делиться 1) (на части) διαιρούμαι, μοιράζομαι 2) (чем -л.) μοιράζομαι; \делиться впечатлениями λέω τις εντυπώσεις μου* * *1) διαιρώ2) (что-л. с кем-л.) μοιράζω; διανέμω, κατανέμω ( распределять) -
14 впечатление
impressione ж., effetto м.произвести впечатление — fare impressione [effetto]
такое впечатление, будто — si ha l'impressione che
* * *с.1) impressione fвпечатле́ния детства — le impressioni dell'infanzia
дорожные впечатле́ния — impressioni di viaggio
находиться / быть под впечатле́нием... — essere impressionato da...
2) ( влияние) impressione f, effetto m3) (мнение, оценка) impressione f, opinione fделиться впечатле́ниями с кем-л. — scambiarsi impressioni con qd su qc, qd
произвести благоприятное впечатле́ние на кого-л. — lasciare una buona impressione su qd
такое впечатле́ние, что / будто... — si ha l'impressione che...
* * *ngener. impatto, senso, effetto, impressione -
15 делить
[delít'] v.t. impf. (делю, делишь; pf. разделить - разделю, разделишь)1.1) dividere, suddividere"Все произведения я делю на два сорта: те, которые мне нравятся и те, которые мне не нравятся" (А. Чехов) — "Suddivido tutte le opere in due categorie: quelle che mi piacciono e quelle che non mi piacciono" (A. Čechov)
2) (с + strum.) spartire; condividereон делил с нами и радости, и печали — divideva con noi gioie e dolori
3) (mat., pf. поделить, разделить) dividere4) делитьсяa) на + acc. essere diviso inb)(pf. поделиться) чем-л. с кем-л. — scambiarsi, trasmettere
d) dividersi, essere divisibili2.◆3.◇ -
16 впечатление
с.impression; (воздействие, влияние) influence, effectнаходиться под впечатлением чего-л. — be impressed by smth.
делиться впечатлениями с кем-л. — share one's impressions / experiences with smb.
произвести впечатление на кого-л. — make* / produce an impression on / upon smb., impress smb., have an effect on smb.
-
17 впечатление
с1) тәэсир, истәлек, күңелдәге эз2) тәэсир, йогынтынаходиться под впечатлением (чего-л.) — ( берәр нәрсәнең) тәэсирендә булу
3) тәэсир, фикер -
18 впечатление
ср.impression; influence, effect (воздействие, влияние)находиться под впечатлением чего-л. — to be impressed by smth.
делиться впечатлениями с кем-л. — to share one's impressions/experiences with smb.
производить впечатление на кого-л. — to make/produce an impression on/upon smb., to impress smb., to have an effect on smb.; to appear
впечатление от чего-л. — an impression of smth.
оставлять впечатление — to leave an impression, to leave a lasting impression
Это ощущение сохранилось, несмотря на официальные сообщения о победе, ордена и медали, которыми были награждены "победоносные" войска 1-го корпуса. — This impression lingered on despite official announcements of victory and the ribbons and medals awarded to the "victorious" troops of I Corps.
-
19 впечатление
[vpečatlénie] n.impressione (f.), sensazione (f.), effetto (m.)производить впечатление — impressionare, far effetto, colpire
создаётся впечатление, что... (у меня такое впечатление, что...) — pare che...
-
20 впечатление
1. стәьҫир, тәьҫорат, күңелдәге эҙ2. сйоғонто, тәьҫирнаходиться под впечатлением чего-л. — берәй нәмәнең тәьҫирендә булыу
3. стәьҫорат, тәьҫир, фекер
- 1
- 2
См. также в других словарях:
впечатлениями — делиться впечатлениями • каузация, знание обмениваться впечатлениями • непрямой объект, совместность, взаимность обменяться впечатлениями • непрямой объект, совместность, взаимность поделиться впечатлениями • каузация, знание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
делиться — властью • обладание, каузация делиться впечатлениями • каузация, знание делиться информацией • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ДЕЛИТЬСЯ — ДЕЛИТЬСЯ, делюсь, делишься; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Обладать способностью деления на другое число без остатка. Десять делится на пять. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо ед. не употр.). Распределяться, распадаться на части. Ученики… … Толковый словарь Ожегова
дели́ться — делюсь, делишься; несов. 1. (сов. разделиться). Распадаться, разъединяться на части. Каждая из вновь появившихся клеточек имеет свое ядро и начинает жить самостоятельной жизнью, то есть растет и, достигнув известного размера, делится в свою… … Малый академический словарь
каузация — (не) внушать доверия • действие, каузация (не) давать повод • обладание, каузация (не) давать покоя • обладание, каузация (не) давать полного представления • обладание, каузация беречь здоровье • обладание, каузация, продолжение, содействие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
впечатление — возникает впечатление • существование / создание, субъект, начало возникло впечатление • существование / создание, субъект, начало впечатление оставить • действие впечатление осталось • существование / создание, субъект, продолжение впечатление… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Шукач — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/26 сентября 2012. Пока процесс обсужде … Википедия
знание — накопить знания • обладание получить знания • действие, получатель требовать знания • необходимость, модальность хватает знаний • оценка, достаточность (не) видеть возможности • знание, понимание (не) видеть логики • знание, понимание (не) видеть … Глагольной сочетаемости непредметных имён
впечатле́ние — я, ср. 1. Образ, след, отражение, оставляемые в сознании человека предметами и явлениями внешнего мира. Поле, река, лес, деревенский воздух, полная свобода все это давало Молотову еще не испытанные им впечатления. Помяловский, Мещанское счастье.… … Малый академический словарь
ВПЕЧАТЛЕНИЕ — ВПЕЧАТЛЕНИЕ, я, ср. 1. След, оставленный в сознании, в душе чем н. пережитым, воспринятым. Впечатления детства. Дорожные впечатления. 2. Влияние, воздействие. Находиться под впечатлением разговора. 3. Мнение, оценка, сложившиеся после знакомства … Толковый словарь Ожегова
Триколор ТВ — ЗАО «Национальная спутниковая компания» Тип Акционерное общество Год основания 2005 Основатели Дмитрий Волобуев Расположение … Википедия